2020. január 27. 21:34 - Lord Picard

Jurassic Newsworld: Új cím, új díszlet?

era.jpg

Ahogy közeleg a februári forgatás kezdete, úgy élénkül fel a Jurassic World 3. része körüli hírfolyam. Előbb a spanyol Jurassic World rajongói twitter fiók egy Londonban felállított díszletről adott hírt, míg Colin Trevorrow a jelek szerint izgalmas módon szállt be a harmadik rész rajongói címvadászatába. 

A Jurassic World Spain osztotta meg az alábbi, londoni Pinewood Studios területén készült fotót egy díszletről, amely a pletykák szerint már a Jurassic World 3 kedvéért épült meg. A kép alapján az épület egy modern, földszíni metró vagy vasút megállójára emlékeztet:

epndxv-wkae4e1q.jpg

Azt azért hozzá kell tenni, hogy a Bukott birodalom forgatása idején is számos olyan fotó készült a stúdió körül, amely alapján azt hihettük, a filmmel kapcsolatos járműveket láthattunk, de utólag kiderült néhányról, hogy tévúton jártunk.

És akkor, térjünk is rá a címre. A Bukott birodalom címét annak idején a forgatások vége felé, kereken egy évvel a premierrel előtt jelentették be hivatalosan, plakáttal együtt, így a harmadik (hatodik) rész kapcsán sem vártuk volna korábban a leleplezést, de úgy fest, Colin Trevorrow nem tudta türtőztetni magát. Történt ugyanis, hogy twitteren a rajongók elkezdtek ötletelni a film címét illetően, persze betagelve a rendezőt is. Az egyik felhasználó a "New Era" címet dobta be, amire meglepő módon a rendező reagált is, miszerint valaki a bejegyzés-láncban beletrafált a film címébe! És ezután nyert új értelmet Trevorrow egy nyári tweetje, amely egy Jurassic-témájú esküvőre reagált: "Aw, congratulations. New era." 

twitter.jpg

Trevorrow már a Bukott birodalom kapcsán is több, a filmet érintő meglepetésről számolt be előre, úgy, hogy arról a rajongók nem is tudtak, csak utólag nyertek értelmet szavait. A "New Era" címet nem tekinthetjük hivatalosnak, legalábbis amíg a stúdió vagy Trevorrow konkrétabban nem reagál a hírekre. 

Addig is, eljátszottam a gondolattal, hogy festene a cím magyarul:

newkorszak.jpg

A "New Era" kifejezés Ian Malcom monológjában hangzott el az előző film végén, amelyet a magyar fordító "új korszaknak" fordított - az éra kifejezés nem is gyakori a magyar közbeszédben, így én is eszerint gondoltam a lehetséges magyar címre. Talán az Egy új korszak jobban hangzana, már amennyiben valóban a harmadik film címéről beszélünk. 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://jphungary.blog.hu/api/trackback/id/tr315431556

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása